Durante el tercer encuentro de la red itinerante amazónica, los participantes realizaron visitas territoriales al barrio 21 de Septiembre, a la comunidad de Nauta y al barrio de Florido. Los participantes se dividieron en tres grupos para acompañar a una comunidad de su elección.
Por Comunicación REPAM
La población de Iquitos, en Perú, es la mayor situada en el límite de la selva amazónica, está aislada de otras zonas urbanas y se enfrenta a diversas dificultades que repercuten en la vida de su población. Además de las carencias en infraestructuras, sanidad, educación y economía, la ciudad se enfrenta a grandes retos relacionados con la deforestación y la explotación inadecuada de los recursos naturales. La tala de árboles y la expansión agrícola afectan al ecosistema amazónico, que es importante para la población local. Y también hay conflictos ocasionales entre las comunidades indígenas y las empresas que quieren explotar los recursos de la región, lo que crea tensiones y desafíos para la población.
Estas visitas son sumamente importantes para los visitantes itinerantes, ya que sirven para compartir experiencias vitales en cada territorio.
En la vecindad del 21 de Septiembre se constataron importantes problemas relacionados con el acceso al agua potable, que se afrontan debido a la contaminación de los ríos, la falta de infraestructuras adecuadas y la elevada humedad de la región. Muchas comunidades siguen dependiendo de fuentes de agua sin tratar, lo que supone riesgos para la salud.
En el barrio florido, Centro Arenal, un proyecto dirigido por Soila y María busca recuperar las raíces del pueblo indígena Muruí Buue, donde se busca la sabiduría para fortalecer la vida humana y sumar no sólo a la miseria, sino al tesoro del corazón de este pueblo que ha sufrido mucho y aún sufre en busca de respeto y dignidad humana.
La Radio Ucamara, en la localidad de Nauta, fue otro de los escenarios donde los participantes debatieron sobre experiencias significativas dentro del territorio. Destacaron la importancia de los pueblos indígenas en la construcción de procesos que les permitan exigir derechos fundamentales, a través del mapeo de su realidad social y cultural.
Traducción: Hno. Hugo Bruno Mombach, FSC – Periodista, traductor y revisor de textos.